Choose your language to see local content
  • English expand_more
    • Italian
    • German
    • French
    • Spanish
    • Nederlands
    • Portuguese
    • Swedish
    • Turkish
    • Chinese
    • Russian
close

ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR

VOILAP ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR (January 2024 version)

1. Allmänna villkor

1.1 Följande allmänna villkor ("AV") kommer att gälla för alla våra erbjudanden och för alla våra transaktioner som vi genomför med köparen, inklusive de som genomförs via e-handel. Köparens eller tredje parts allmänna villkor tillämpas inte om vi inte uttryckligen och skriftligen godkänner att de tillämpas. I de fall då det finns ramavtal (t.ex. globala avtal) mellan oss och köparen har de avvikande bestämmelserna i ramavtalen företräde.

1.2 Alla våra erbjudanden är föremål för bekräftelse och är inte bindande om de inte uttryckligen anges vara bindande eller innehåller en särskild tidsfrist för godkännande. Vi förbehåller oss rätten att godkänna order eller beställningar från köparen inom tio dagar efter mottagandet.

1.3 Vid avsaknad av ett undertecknat skriftligt avtal mellan parterna ska våran skriftliga orderbekräftelse vara avgörande för avtalets innehåll, framför allt när det gäller priser, prestationsomfattningen, prestationskvalitet, tidpunkt för prestationen, andra tidsfrister samt rättsliga och kommersiella villkor. Alla övriga överenskomna villkor gäller endast i andra hand. Muntliga överenskommelser eller garantier, vilka har ingåtts innan avtalet ingicks, är inte rättsligt bindande och ersätts av det skriftliga avtalet, om detta inte uttryckligen tyder på att de fortlöpande fortsätter att ha bindande karaktär. Efterföljande ändringar av och tillägg till avtalet är endast giltiga om de bekräftas skriftligen.

1.4 Dokumenten som tillhör en offert, såsom illustrationer, ritningar, vikt- och måttangivelser, är endast vägledande och endast bindande i de fall då de uttryckligen angivits som bindande. Vi förbehåller oss rätten att utföra ändringar i design och tekniskt utförande, förutsatt att det här inte väsentligt påverkar produktens funktionalitet. Vi förbehåller oss upphovsrätten för ritningar, dokumentation och andra handlingar, inklusive alla immateriella och administrativa rättigheter. De här får inte göras tillgängliga för tredje part eller på annat sätt utnyttjas utan vårt föregående skriftliga medgivande. Köparen förbinder sig att endast efter att ha erhållit vårt medgivande, ge tredje part tillgång till projekt som vi har sekretessmarkerat.

1.5 Alla leveranser till köparen är villkorade av att leveransorderna som vi har gjort har utförts korrekt och i rätt tid, inklusive vad det gäller på råvaror och basprodukter som krävs för de produkter som ska levereras till köparen. Om de här leveranserna inte utförs eller inte utförs i på den avtalade tiden, ska vi i god tid informera köparen och köparen har rätt att inom en rimlig tidsperiod häva avtalet. I händelse av utträde från avtalet ska vi omedelbart återbetala redan mottagna betalningar till köparen.


2. Priser/Betalning

2.1 I avsaknad av särskilda avtal gäller priserna utan rabatter eller andra avdrag fritt fabrik (INCOTERMS 2020), inklusive lastning, men exklusive emballage och respektive lagstadgad moms.

2.2 Om köparen underlåter att vidta en åtgärd som faller på honom/henne och därigenom omöjliggör för oss att fullgöra försäljningen/tjänsten (inom avtalad tid), eller om han/hon inte betalar en förfallen betalning eller på annat sätt är i dröjsmål, har vi rätt att ge honom/henne en skälig frist för fullgörande av avtalet och att varna honom för att avtalet kommer att hävas om han/hon inte iakttar den här fristen. Om köparen inte vidtar tidigare underlåten åtgärd inom tidsfristsperioden, har vi rätt att häva avtalet, på annat sätt förfoga över leveransobjektet och kräva ersättning för all skada som uppstått. Eventuella betalningar som redan gjorts och värdet av delarna som kan återanvändas utan någon modifiering kommer att kvittas och dras av från det här kravet. Om köparen varken är ansvarig eller i dröjsmål, har vi rätt att kräva betalning för alla oundvikliga kostnader som uppstått fram till dagen för uppsägningen. Det här påverkar inte andra rättigheter och krav (t.ex. skadeståndskrav i händelse av att köparen bryter mot sina skyldigheter).

2.3 Om vi efter avtalet har ingåtts får kännedom om konkreta och objektivt verifierbara omständigheter rörande köparen eller dennes land, på grund av vilka våra krav inte längre framstår som tillräckligt säkra enligt affärsmässiga principer, har vi endast rätt att fullgöra våra avtalsförpliktelser efter att köparen har betalat ytterligare förskott eller ställt garantier. Om köparen inte genomför ytterligare förskottsbetalningar eller inte ställer erforderliga säkerheter inom den skälig tid som köparen har fått, har vi rätt att säga upp avtalet.

2.4 Kvittning eller innehållande av betalning får inte ske på grund av krav från köparen – t.ex. krav på grund av felansvar – såvida inte sådana krav har avtalats eller har fastställts av domstol.

2.5 Om våra leverantörer höjer sina priser mellan avtalets ingående och leveransdagen, förbehåller vi oss rätten att i motsvarande mån justera de med köparen överenskomna priserna. Det är gäller även om vi kan uppvisa en produktionskostnadsökning, t.ex. på grund av energikostnader.

3. Leveranstidpunkt och leveransförsening

3.1 Om inte annat särskilt avtalats är alla leveransdatum inte bindande och endast uppskattningar. Leveranstiden börjar löpa när orderbekräftelsen/avtalet har bekräftats, dock inte innan köparen har tillhandahållit handlingar, tillstånd eller godkännanden eller mottagit en överenskommen betalning. Om köparen inte tillhandahåller nödvändiga dokument eller information eller inte betalar avtalad handpenning, har vi rätt att flytta fram leveransperioden eller tidsfristen. Om inga andra villkor eller leveranstider anges gäller en leveranstid på tolv veckor från utfärdandet av orderbekräftelsen, i annat fall sex veckor från uppfyllandet av det sista villkoret/fullgörandet.

3.2 Leveranstiden skall anses ha iakttagits om leveransobjektet före utgången av detta har lämnat fabriken (eller koncernens huvudanläggning) eller, vid avtalat övertagande, tillgänglighet för övertagande av godset har meddelats.

3.3 Leveranstiden skall i skälig utsträckning förlängas vid störningar/fackliga åtgärder, framför allt strejk eller lockout, samt vid oförutsedda hinder utanför leverantörens kontroll, i den mån sådana hinder väsentligen påverkar färdigställandet eller leveransen av leveransobjektet.

3.4 Vi har rätt att utföra delleveranser eller delprestationer om delleveransen eller delprestationen är användbar för köparen inom ramen för avtalets ändamål, om den återstående leveransen garanteras och om delleveransen eller delprestationen inte medför betydande extra arbete och inga extra kostnader för köparen (såvida inte sådana kostnader bärs av oss).

3.5 Om leveransen försenas på köparens begäran eller initiativ, debiteras köparen lagerkostnader från och med en månad efter anmälan om att varan är klar för leverans. Vi förbehåller oss rätten att begära och bevisa ytterligare lagrings-/förvaringskostnader som vi ådragit oss eller bevis på lägre lagrings-/förvaringskostnader från köparens sida. Efter att en av oss fastställd skälig tidsfrist har löpt ut utan resultat har vi dock rätt att förfoga över den levererade varan på annat sätt och överlämna den till köparen inom en skäligt förlängd tidsfrist eller att upphäva det här avtalet.

3.6 Leveranstidens iakttagande förutsätter att köparen fullgör sina avtalsenliga skyldigheter.

3.7 Alla leveransfrister (bindande och inte bindande) är beroende av rimliga leveranser i rätt tid från leverantörer, underleverantörer eller logistikföretag som anlitas av oss. Vi kommer så snabbt som möjligt att informera köparen om eventuella förseningar. Leveranstiderna förlängs i motsvarande mån och vi ansvarar inte för förseningar som orsakas av leverantörer, underleverantörer eller logistikföretag som vi anlitar. Framför allt kommer vi inte att vara ansvariga för förseningar som beror på att leverantörer, underleverantörer eller logistikföretag inte tillhandahåller de tjänster som vi är skyldiga i god tid, trots att de har beställts i god tid.

3.8 Vi befrias inte från vår skyldighet att hålla en bindande leveransdag om köparen bevisar att vi är ansvariga för utebliven leverans.

3.9 Om köparen trots påminnelse inte tar emot eller avlämnar leveransobjektet eller är i dröjsmål med betalningen av det avtalade priset, har vi rätt att häva avtalet och kräva ett engångsbelopp för skadestånd på 25 % av det totala avtalade priset. Vi förbehåller oss rätten att kräva och bevisa större skada från vår sida eller mindre skada från köparens sida.

4. Risköverföring och övertagande

4.1 Om inte annat framgår av orderbekräftelsen/avtalet (även med hänvisning till INCOTERMS) övergår risken till köparen senast vid överlämnandet av leveransföremålet till den transportör, speditör eller annan tredje part som ansvarar för leveransen, även om delleveranser har skett eller om vi har åtagit oss att tillhandahålla andra tjänster, t.ex. att täcka frakt- eller transport- och installationskostnader.

4.2. Om leveransen försenas på grund av omständighet som köparen är ansvarig för, övergår risken till köparen när leveransobjektet är klart för leverans och köparen har underrättats om detta.

4.3 På begäran och på köparens bekostnad, försäkrar vi försändelser mot stöld, brand- och vattenskador samt andra försäkringsbara risker.

4.4 Utan att det påverkar rättigheterna enligt artikel 7, ska köparen ta emot de levererade artiklarna även om de har mindre fel.

5. Fastighetsreserv/försäkring

5.1 Vi förbehåller oss äganderätten för de levererade varorna tills det att alla våra fordringar, inklusive framtida fordringar som härrör från affärsförbindelsen med köparen, är betalda.

5.2 Köparen förbinder sig att behandla leveransföremålet varsamt och att på egen bekostnad försäkra det till vår förmån mot stöld, brott, brand, vatten och andra skador under den tid äganderättsförbehållet gäller. Köparen skall förse oss med bevis på sådan försäkring.

5.3 Köparen har inte rätt att sälja leveransobjektet vidare. Vid eventuell vidareförsäljning överlåter köparen de fordringar mot tredje man som uppkommer vid sådan försäljning åt oss, som säkerhet för vår rätt att uppbära köpeskillingen. Köparen får inte under några omständigheter överlåta fordringar mot tredje parter till tredje parter.

5.4 Eventuell anslutning, bearbetning eller blandning av de produkter/komponenter som köparen har samlat på sig under äganderättsförbehållet ska utföras för vår räkning och vi ska bli ägare till de anslutna, bearbetade eller blandade varorna i enlighet med tillämpliga lagar.

5.5 Vi ger köparen tillåtelse att i eget namn, men för vår räkning, driva in de fordringar som överlåtits till oss.

5.6 Om köparen är i dröjsmål med betalningen av leveransföremålet, har vi rätt att säga upp avtalet eller, utan att säga upp avtalet, begära att köparen levererar de levererade leveransföremål som fortfarande omfattas av äganderättsförbehållet.

5.7 Om lagen i det land där leveransobjektet finns inte tillåter äganderättsförbehåll, men tillåter leverantören att förbehålla sig andra rättigheter för leveransobjektet, har vi rätt att utöva alla sådana rättigheter. Köparen ska medverka till de åtgärder som vi avser att vidta för att skydda vårt äganderättsförbehåll eller i på annat sätt vår rätt till leveransobjektet.

6. Garanti

6.1 Våra produkter är också fria från fel när deras faktiska skick endast uppvisar obetydliga avvikelser från de avtalade villkoren och sådana avvikelser rimligen kan godtas av köparen. Om inget annat anges är våra produkter konstruerade för drift under ett skift (8 timmar per dag) under 220 dagar per år.

6.2 Vi garanterar att våra produkter/tjänster är felfria enligt följande: inom garantitiden kommer vi att kostnadsfritt för köparen, enligt vårt eget val, eliminera alla anmälda fel genom reparation eller leverans av fungerande komponenter (efterföljande prestation). Köparen är skyldig att returnera defekta delar till oss. Om det inte är möjligt för oss att i efterhand uppfylla den kvalitet som krävs, kommer vi att samråda med köparen. I den mån det är skäligt för köparen får vi för att fullgöra vår efterleveransskyldighet leverera andra varor eller lösningar ur vårt sortiment som i sin helhet är i ett skick som är förenligt med det avtalade skicket eller, i avsaknad av kvalitetsavtal, en vara som liknar den avtalade varan i ett felfritt skick i enlighet med lag.

6.3 Garantitiden är 12 (tolv) månader från leverans eller, om accept krävs, från accept. Godkännande i ovanstående mening ska anses ha skett om köparen inte inom en månad efter leverans av respektive artikel/utrustning avvisar godkännandet av angivna skäl.

6.4 Garantitiden enligt punkt 6.3 gäller inte vid ovanliga omständigheter eller om leveransobjektet används i flerskiftsarbete (mer än 8 timmar/dag) enligt punkt 6.8 eller mer än 220 dagar per år. I sådana fall ska kortare garantitider gälla på grund av leveransföremålets särskilda egenskaper; vi ska komma överens om detta med köparen efter att ha mottagit ett meddelande från köparen enligt punkt 6.8. Om inget meddelande lämnats eller överenskommelse träffats med köparen, ska garantitiden minskas proportionerligt på grundval av de faktiskt utförda skiften. Dessutom kommer garantitiden för omarbetade delar att vara sex månader från leverans. För särskilt märkta delar (t.ex. elektroniska delar) som anges i bruksanvisning, order- eller leveransdokument upphör garantitiden efter ett visst antal driftstimmar, som anges i varje enskilt fall, dock senast 12 månader efter leverans.

6.5 Garantitiden enligt punkterna 6.3 och 6.4 gäller inte för skadeståndsanspråk från köparen som har sin grund i omständigheter som anges i punkt 7.1 och inte heller i fall där längre tid är föreskriven i lag.

6.6 Kunden har inte rätt att utan vårt skriftliga medgivande avhjälpa eller låta tredje man avhjälpa fel. Det här gäller inte i brådskande fall vid fara för driftsäkerheten, avvärjande av oskälig/allvarlig skada eller om vi är försenade med efterföljande uppfyllelse; även i sådana fall måste vi dock utan dröjsmål informeras. I den mån köparen har rätt att själv eller genom behörig tredje man avhjälpa fel har han rätt till ersättning för skäliga kostnader för felavhjälpning.

6.7 Vi lämnar ingen garanti om:

a) Köparen ändrar produkterna eller låter dem ändras av tredje part utan vårt medgivande och det blir omöjligt eller orimligt svårt att avhjälpa felet. Köparen ska under alla omständigheter bära merkostnaderna för avhjälpande av fel;

b) Leveransobjektet inte har förberetts/monterats i strid med avtalet eller har förberetts eller tagits i bruk i strid med dess instruktioner;

c) Våra anvisningar för användning och underhåll inte har följts eller den levererade produkten har använts eller drivits på ett felaktigt sätt;

d) Leveransobjektet har använts av inkompetent och outbildad personal, förutsatt att felet orsakats av detta eller att vårt garantiarbete hindrats eller försvårats orimligt mycket.

e) Felet beror på vanligt och sedvanligt slitage, förutsatt att felet orsakats av detta eller att vår garantiservice hindrats eller försvårats på ett orimligt sätt.

6.8 Köparen är skyldig att i god tid före avtalets genomförande skriftligen informera oss om leveransobjektet kommer att vara föremål för särskilda omständigheter/villkor (t.ex. klimatmässiga, platsspecifika eller driftsmässiga) eller kommer att användas under flera skift. Om leverantören inte lämnar skriftligt meddelande om detta, sker detta på egen risk.

6.9 Om efterleverans (eventuellt även vid flera försök) misslyckas, vägras av oss, är oskälig för köparen eller om det inte är nödvändigt att fastställa en tidsfrist enligt tillämplig lag, har köparen rätt att efter eget gottfinnande kräva en ersättningsreducering med ett skäligt belopp eller att upphäva avtalet, utan att, som annars krävs, först behöva ange en skälig tidsfrist för efterföljande prestation och dess ogiltiga utgång i händelse av ett allvarligt fel och – förutsatt att vi inte bevisar att vi är befriade från ansvar – i enlighet med klausul 7. Om vi inte kan bevisa att vi är befriade från ansvar enligt punkt 7, har köparen rätt att kräva skadestånd eller ersättning för sina kostnader enligt tillämplig lag, såvida dessa inte varit oförutsebara för oss.

6.10 Köparen förbinder sig att på vår begäran, och inom en av oss skriftligen angiven skälig tid, förklara om han/hon fortfarande kräver fullbordande och/eller vilka anspråk och rättigheter som han/hon gör gällande. Om köparen inte uppfyller den här skyldigheten ska utövandet av sådana rättigheter eller anspråk vara föremål för en ytterligare rimlig period som köparen fastställer för efterföljande uppfyllelse, såvida vi inte redan definitivt har vägrat efterföljande uppfyllelse. Lagstadgade skadeståndsanspråk förblir opåverkade.

7. Ansvar

7.1 Följande paragrafer 7.2 till 7.5 gäller för anspråk på skadestånd av vilken som helst typ, oavsett deras juridiska grund (t.ex. ansvar för brister, bristande fullgörande, dröjsmål, brott mot andra förpliktelser som följer av avtalsförpliktelser, omöjlighet, otillåtna handlingar etc.), men inte för anspråk på ersättning för skador till följd av skada på liv, lem eller hälsa, för köparens rättigheter och anspråk i händelse av bedräglig döljande av en defekt av oss eller för avsaknad av ett villkor för vilket vi har lämnat en garanti, för köparens anspråk och rättigheter baserade på uppsåtligt eller grovt oaktsamt beteende från vår sida, våra juridiska ombud eller personer som är anställda av oss för att uppfylla våra skyldigheter, och för ersättningsanspråk enligt produktansvarslagstiftningen. Ovanstående undantag regleras i lag.

7.2 För skador som orsakats av ringa vårdslöshet är vi endast ansvariga för om väsentliga rättigheter och skyldigheter som följer av avtalets natur kränks och kränkningen äventyrar uppnåendet av avtalets syfte. I annat fall är vårt ansvar vid skador som orsakats av ringa eller enkel vårdslöshet uteslutet.

7.3 Vid ansvar i sak enligt punkt 7.2 för brott mot väsentliga avtalsåtaganden ska sådant ansvar vara begränsat till den typiska skada som kunde ha förutsetts vid tidpunkten för avtalets ingående. I sådana fall är allt ansvar för indirekta skador och följdskador, såsom utebliven vinst, uteslutet.

7.4 Ansvaret enligt punkt 7.3 som kan förväntas vid tidpunkten för avtalets ingående är begränsat till högst ett belopp motsvarande det pris som köparen betalat för leveransen.

7.5 Med undantag för de fall som anges i paragraf 7.1 preskriberas köparens skadeståndsanspråk – om inte kortare tid föreskrivs enligt lag – vid ansvar för fel (punkt 6) vid utgången av tiden som anges i punkt 6.3 första meningen, i annat fall inom ett (1) år efter skadans uppkomst. I de fall som avses i punkt 7.1 gäller de lagstadgade preskriptionstiderna.

8. Särskilda villkor för e-handel

8.1 Köparen ska se till att endast bemyndigade anställda hos Köparen utför elektroniska beställningar i samband med befintliga kundkonton för företaget.

8.2 Köparen ska säkerställa och instruera sina anställda, så att lösenord och användaridentifierare för användning av kundkonton, inte överförs till tredje part och ska säkerställa strikt sekretess, och skydd av denna information mot obehörig åtkomst eller kännedom av obehöriga personer.

8.3 Om inte annat uttryckligen anges utgör visningen av varor i vår webbutik inte något bindande erbjudande, utan endast en inbjudan till köparen att göra beställningar. Avtalet ingås genom vår orderbekräftelse som skickas per e-post till köparen.

9. Programvara, nyttjanderätt

9.1 Vårt ansvar för fel som orsakas av programvaran i de produkter som vi levererar är uteslutet om köparen ändrar och/eller modifierar programvaran utan vårt medgivande och därigenom orsakar funktionsfel.

9.2 Om leveransobjektet innehåller programvara förbinder sig köparen att ansluta den till Internet och att medverka enligt överenskommelse, så att vi kan utföra fjärruppdatering och underhåll.

9.3 Köparen har endast rätt att installera programvaruuppdateringar som vi har släppt. Vid installation av sådana uppdateringar är köparen skyldig att testa uppdateringens kompatibilitet med inställningarna för den aktuella maskinen genom funktionstester under överinseende av specialiserad personal innan produktionen påbörjas.

9.4 Överlåtelsen av nyttjanderätten till programvaran regleras av respektive programvarutillverkares licensvillkor för slutkund (EULA), som gäller i avtalsförhållandet mellan oss och köparen. De här licensvillkoren utgör en integrerad del av det här avtalet. För att få godkännande för överlåtelse av nyttjanderätten från oss till köparen bekräftar köparen genom att starta programvaran att han accepterar programvarutillverkarens licensvillkor, som vi levererar tillsammans med programvaran och alla komponenter och säkerhetskopior. Dessförinnan är det inte tillåtet att använda programvaran.

10. Exportkontroll

10.1 Leverans av varor och tjänster (dvs. avtalsfullgörande) sker under förutsättning att fullgörandet inte hindras av nationella eller internationella bestämmelser, särskilt bestämmelser om exportkontroll och embargon eller andra restriktioner.

10.2 Parterna är skyldiga att tillse att all information och alla dokument som krävs för export/intern transport/import är korrekta och fullständiga samt tillhandahålls i tid och kostnadsfritt.

10.3 Förseningar som orsakas av exportkontroller eller godkännandeförfaranden överstiger och har företräde framför de angivna tidsfristerna och datumen, såvida de inte beror ett fel orsakat av oss.

10.4 Om nödvändiga licenser inte kan erhållas för vissa artiklar, anses kontraktet för dessa artiklar inte ha ingåtts. Detta är inte beroende av giltigheten eller rättsverkningarna av domen om avslag på ansökan om export eller överföring. I detta fall berättigar underlåtenhet att erhålla licenser eller att hålla tidsfrister inte till skadeståndskrav, såvida inte underlåtenheten beror på fel från en av parterna.

10.5 Köparen förbinder sig att inte marknadsföra (erbjuda, sälja, leverera) den av oss levererade varan om detta strider mot tillämpliga bestämmelser i exportkontrollregelverket. Köparen måste särskilt se till att en eventuell köpare inte marknadsför varorna utan använder dem uteslutande för sig själv och för civila ändamål. Vid överträdelse av de lagstadgade bestämmelserna om exportkontroll har vi rätt att säga upp avtalet eller frånträda avtalet, och köparen är också skyldig att hålla oss skadeslösa för alla skadeståndsanspråk från tredje part på grund av överträdelse av de lagstadgade bestämmelserna om exportkontroll, ersättning för utgifter och immateriella och materiella förluster, särskilt böter och straffskadestånd.

10.6 Om köparen avser att sälja varan till annan köpare enligt punkterna 10.1 - 10.5 ovan, skall han utan anmodan sända oss en skriftlig förklaring om avsedd användning. Den här deklarationen ska innehålla uppgift om köparens namn, adress och identifikationsnummer, mottagarland och köparens bransch, samt hänvisning till ordernummer och uppgifter om maskintyp, tillverkningsnummer och tillverkningsår. Köparen måste också garantera att köparen endast kommer att använda varan för civila och lagliga ändamål.

10.7 Köparen är skyldig att omedelbart skriftligen underrätta oss om brott mot de skyldigheter som följer av punkterna 10.1 till 10.6 ovan som han får kännedom om, oavsett om de begås av hans anställda eller av den senare köparen av varan.

11. Tillämplig lag, behörig domstol

11.1 Den exklusiva jurisdiktionen för alla tvister som direkt eller indirekt uppstår från kontraktet är den behöriga domstolen där vi har vårt säte. Vi förbehåller oss dock rätten att väcka talan mot köparen vid dennes hemvist eller vid annan behörig domstol enligt lag.

11.2 Den nationella lagstiftningen i vårt hemland gäller uteslutande med undantag för lagvalsregler, internationell privaträtt och FN:s konvention om internationella köp av varor.